A punto de extinción 20%.
Para frenar la desaparición de la riqueza lingüística en el país, la Cámara de Senadores presentó reformas a la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, con el objetivo de que la Secretaría de Cultura asuma la obligación de promover en radio y televisión, la generación de contenidos en lenguas y dialectos indígenas.
“Se busca garantizar el derecho de los pueblos indígenas a preservar su acervo lingüístico que está constituido por 68 lenguas de las cuales derivan 364 variantes”, señaló la presidenta de la Comisión de Gobernación, Cristina Díaz Salazar.
Expuso que de acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), del total de las variantes, 20 por ciento están a punto de la extinción y 64 por ciento en alto riesgo debido a que pocos son los medios para su difusión y no se ha puesto interés en la transmisión generacional de las mismas.
Zoé Robledo Aburto, presidente de la Comisión de Radio, Televisión y Cinematografía, dijo que lo que se pretende es que las estaciones locales de radio y televisión en estados como Chiapas, Guerrero, Oaxaca y Yucatán, donde se tiene una gran riqueza lingüística, generen contenidos que atiendan las necesidades de diálogo y comunicación con los pueblos indígenas que por discriminación, han enfrentado la permanente supresión de sus derechos lingüísticos.
El legislador apuntó que no obstante que México se posiciona como el de mayor riqueza cultural y lingüística, inexplicablemente ese acervo no se ha incluido en los medios de comunicación excepto en las radios comunitarias, por lo que es necesario su inserción no sólo en los canales masivos, sino en el sistema educativo para garantizar se preserve la lengua materna.
Informó que junto con esta iniciativa de reforma, se solicitarán recursos adicionales para que la Secretaría de Cultura inicie a la brevedad la generación de contenidos en lenguas indígenas para su difusión en entornos de las comunidades.
La reforma al artículo 41 Bis de la Ley Orgánica de la Administración Pública, faculta a la Secretaría de Cultura ejercer las acciones conducentes para que los contenidos en lenguas y dialectos indígenas se transmitan en los medios locales más importantes atendiendo temas como salud, educación y justicia.
“Debemos trabajar mucho para evitar la desaparición de ese gran acervo, porque defender las lenguas de México, es también defender nuestra historia y cultura”.
C$T-EVP